Соглашусь с предыдущими отзывами — фильм красив — актеры, пейзажи, наряды. Вероятно, реплики должны были выглядеть остроумными, выдержанными в духе витиеватых изречений мусульманских мыслителей, но, к сожалению, этого я не увидела. И убеждена, что всему виной — некачественный перевод!
Что мне сразу понравилось — Акбар показан справедливым и мудрым правителем, который проявляет истинное уважение к другим религиям, не забывая о своей. Не в пример многим современным фильмам, где мусульмане почему-то предстают какими-то нетерпимыми фанатиками, хотя это совершенно не так.
Исходя из названия фильма, я предполагала, что Айшвария будет доминировать в картине, как в «Умрао Джаан», однако этого не произошло, что, впрочем, легко понять.
Все же фильм вышел слишком голливудским (да, да, именно голливудским, а не болливудским), могу сказать, что даже превосходит по качеству аналогичные картины американских режиссеров. ------------------------------------------------------------------------------------- Спасибо всем за содержательные отзывы. Я посмотрела этот фильм уже раз пять или шесть. Прочла, что этот фильм порезали, и скачала полную версию с французскими субтитрами. Если бы я перед этим не посмотрела нашу дублированную версию, то я бы ничего не поняла. Это не субтитры на французском, а набор слов. Если у вас будет возможность посмотреть полную версию фильма, воспользуйтесь ею.
Очень жаль, что наш дубляж сделан на таком низком уровне, с большими пробелами (часть реплик совсем не перевели). И возникают ностальгические воспоминания о мастерах советского дубляжа Калитиевском, Алексееве и др., когда каждая реплика выверялась и соответствала времени и месту действия. ------------------------------------------------------------------------------------- Случайно решила посмотреть этот фильм, до этого ничего про него не слышала. Я в шоке, насколько все-таки можно красиво, нескучно и непошло снять!
Все подобрано с тонким вкусом: и исполнители главных ролей (которые, к слову, также прекрасно смотрелись в роли пары в фильме «Байкеры 2»), и декорации, и костюмы и все все все! Перевода, к сожалению, пока нет приличного, но и без него от фильма можно получить массу удовольствия. Очень советую смотреть с бонусом в виде вырезанных пакистанцами сцен (есть и не особо важные, и довольно существенные — например, когда главные герои все-таки признаются другу другу в любви).
В общем, потрясающе красивый и чистый фильм. Смотреть всем! ------------------------------------------------------------------------------------- Нереально-красивый и очень сложный, многоплановый, фильм!
Фантастическое количество людей и животных в массовых сценах, натурные съёмки и декорации, артисты меняют потрясающе-красивые костюмы в каждом кадре, фильм снят в чисто классической, неспешной, манере фильма-размышления. Специалисты по языкам говорили мне, что артисты в фильме не просто играют сценарий на трёх (!) языках, один из которых на сегодняшний день знают разве что историки, — но вот вполне соглашусь со зрителями: когда же, когда (!) будет качественный, литературный, перевод на русский, когда?!
Не знаю, насколько сценарий кинофильма выдержит проверку историческими фактами: я читала, что даже историки расходятся во мнениях, а была ли историческая Джодха ему женой, или такого просто быть не могло, учитывая исторические события того времени. Не существует даже точного описания, как выглядела эта женщина. Поэтому фильм вполне можно считать очередной легендой индийского киноискусства в целом, — по-моему, артисты играют очень трогательную мелодраму: Ритик не выглядит таким уж великим, его герой знает как управлять страной и расправляться с врагами, но он очень робеет перед красивой женщиной.
А женщина, действительно, ослепительно-прекрасна. Айшвария Рай не просто блистает своей нереальной красотой, умением носить костюм, но в который раз показывает себя очень умной драматической актрисой. Всё действие фильма украшает прекрасная музыка, чисто по-восточному и по-классически неторопливая и размышляющая, и хватающая за душу своей нереальной красотой.
Нереально красивый и сложный фильм!
Я видела этот фильм в оригинале, а также во французском переводе, а вот в русском переводе фильм меня разочаровал (вернее, именно перевод!): переводчики не смогли передать всю красоту и прелесть именно восточной речи, аллегорий, иносказаний. Вообще фильм смотрела несколько раз, в разных темпах и на разных языках, — от просмотра к просмотру проникаясь его нереальной красотой, — и ещё готова смотреть.
Фильм понравился даже слишком, действительно событие года! ------------------------------------------------------------------------------------- Красивый фильм. Красивые актеры. Растянут, конечно, но это общее свойство индийских фильмов. На много более сдержанный и выдержанный в своем стиле фильм, чем можно было бы ожидать от индийского кино.
Не знаю, насколько достоверна историческая составляющая (мне не повезло с переводом), но сюжет интересный.
Можно смело вырезать час, без ущерба для сюжетной линии, но с другой стороны неторопливость повествования расслабляет и можно просто наслаждаться красивыми декорациями, видами и конечно, на мой взгляд, самыми красивыми актерами Индии. Советую!
Пронзительная история любви одного из самых знаменитых императоров Индии и прекрасной принцессы — эпическая сага времен XVI века. Джалалуддин Мохаммад Акбар (Акбар на арабском означает «великий »), оставивший след в истории как великий могол Акбар — мусульманин. Принцесса Раджпута, Джодха — индуистка. В то время, когда мусульмане и индуисты испытывали глубокую неприязнь друг к другу, их союз был призван не только соединить два сердца, но и две религии.Но отдаст ли руку своей дочери раджа Бхармал Амер? Да, ведь предложение о браке исходило от него и ради мира в империи завоеватель Акбар принял его. Предполагал ли он, что непокорная и строптивая Джодха станет женщиной всей его жизни, и политический союз перерастет в любовь на всю жизнь…
Добро пожаловать в кинотеатр Фильмы Онлайн MovieMocha.com. Желаем Вам приятного просмотра фильма Джодха и Акбар / Jodhaa Akbar (2008).